当前位置: 首页>>日日撸夜夜操 >>四虎2019紧急更新入口

四虎2019紧急更新入口

添加时间:    

对我国来说,很多术语是舶来品,在将这些术语从原文译为中文的过程中,由于种种原因,就会产生不同的理解,而对industry一词的翻译就是一个十分典型的例子。在上世纪,我国从西方引进了一门学科,叫industrial organization(以下简称IO),由于当时我国的工业在国民经济中所占的位置甚为重要,因此人们很自然地把这里的industrial翻译为了“工业”,将这个学科命名为了“工业组织”。但只要我们对这门学科的历史有一些了解,就会知道这门学科的研究对象不仅包括工业,还包括更为一般的产业——事实上,在这门学科的教科书中,非工业的例子往往会比工业更多。由于这个原因,这门学科后来被改译为了“产业组织”。有意思的是,在英文语境中,IO有一个同义词叫industrial economics,这个名词也一起被引进了中国,并被译为“工业经济学”。后来,人们发现事实上这门学科讨论的内容不仅包括工业,就将其改译为了“产业经济学”。不过,由于在学科的发展过程中,确实有不少人用相关的知识考察了工业中的相关问题,因此“工业经济学”这个名词依然被保留了下来。

贸易争端对贸易和全球创新有影响,有的人本着创新的名义搞保护主义,必须在全球范围内必须合作,这样才能够帮助人类社会取得更多的创新进步。跨国公司很显然在创新方面发挥着驱动的作用,创新者本人很可能来自一些说不出名字的地方,中国在很多企业方面发挥着重要的作用,中国不仅是市场或者市场工程,中国已经成为诸多跨国企业的合作伙伴,很多跨国公司是如何跟中国在创新方面开展合作呢?我们的中关村如何能发挥具有积极正面的作用呢?英国、荷兰、中国在很多领域都可以成为伙伴或者创新者,比如说第二大投资市场,英国在中国的投资增长迅速,今年上半年,英国在华投资增长了42%,中国已经是世界中心了,也让这些跨国公司能够靠近中国这一个巨大的消费市场。

文/闫肖锋本文首发于总第868期《中国新闻周刊》最近,一位频繁参加“精英相亲会”的90后上海银行职员余小姐放出话来,说“人到30岁就贬值了”。她说,自己马上26岁了,已到了适婚年龄,她希望自己的另一半有才华,年薪30万,“关键要有责任心”。

坦斯援引缤客网站最近就可持续旅游趋势所做的一项研究指出,79%的顾客表示,如果他们可以选择对环境更有利的旅游产品,他们会乐于更换已经选好的度假目的地。这一研究结果的大背景是国际社会越来越担心日益增长的全球旅游业对社会和环境造成不利影响。坦斯说:“中国顾客发现,他们了解自身在当地市场对旅游业所作的贡献这点很重要。”

于是在丹江口水库上游流域采矿冶炼、黄姜生产、汽车电镀众多排放不达标的高污染行业纷纷关停截至2014年城市污水处理厂由5座增至174座垃圾处理场则由1座增至99座还有共1.7万平方千米的水土流失面积得到治理(堵河,汉江上游第一大支流,摄影师@徐欣)

组织的活力,一个组织一定要有活力。组织的活力靠什么保证呢?最近我在进行公司大的组织结构的调整,关于这一点,因为没有时间,有时间我给大家分享一下。在组织的活力上面,我觉得很重要的就是价值流的分解。我刚才说的客户的五个价值,这五个价值的价值流是要分解出来的,这个流能不能流得通,在你企业里流不流得通,是衡量这个组织活力很重要的根源。从价值流分解出主航道,从主航道提出一个新的现在比较时髦的叫一线决策。

随机推荐